fall for 1) phrase. v. ตกหลุมรักกับ ชื่อพ้อง: fall in, fall out of, tumble for 2) phrase. v. ทำให้หลงเชื่อ ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้หลงกล ชื่อพ้อง: tumble for
fall in 1) phrase. v. ทำให้ตกลงไป ที่เกี่ยวข้อง: ตกลง, จมลง 2) phrase. v. ตอบลง (แก้ม) ที่เกี่ยวข้อง: จมลง (แก้ม) ชื่อพ้อง: fall away 3) phrase. v. ล่มสลาย ที่เกี่ยวข้อง: พังทลาย 4) phrase. v
fall in with 1) phrase. v. ตกลงไปพร้อมกับ (การกระทำ, การสวมใส่บางสิ่ง) 2) phrase. v. เลือนราง ที่เกี่ยวข้อง: จางลง, เลือนหายจาก 3) phrase. v. พบโดยบังเอิญ 4) phrase. v. เข้าร่วมกับ (มักเป็นเรื่องไม่ค่อยดี)
fall on 1) phrase. v. ล้มลงบน ที่เกี่ยวข้อง: หล่นลงบน, ตกลงบน 2) phrase. v. จับจ้องไปที่ 3) phrase. v. มีขึ้น ที่เกี่ยวข้อง: เกิดขึ้น, ทำให้เกิดขึ้น, ทำให้ปรากฎออกมา 4) phrase. v. โจมตี ที่เก
fall to 1) phrase. v. ตกสู่ ที่เกี่ยวข้อง: ร่วงลงสู่, หล่นไปที่, ไปทาง ชื่อพ้อง: fall down 2) phrase. v. เริ่มกระทำบางสิ่งอย่างกระตือรือร้น (กิน, จู่โจม ฯลฯ) ชื่อพ้อง: set to 3) phrase. v. ต่ำลงไป
เพราะคำว่าเลขามันเสียศักดิ์ศรีน่ะ Because the word "secretary" has fallen into disrepute.
3:7 และมันก็เป็นสิ่งที่จำเป็นสำหรับเขายังจะมีพยานหลักฐานที่ดีจากผู้ที่อยู่นอก, เพื่อที่ว่าเขาอาจจะไม่ตกอยู่ในความเสียชื่อเสียงและติดบ่วงแร้วของพญามาร. 3:7 And it is necessary for him also to have good testimony from those who are outside, so that he may not fall into disrepute and the snare of the devil.